Living Well 2025-2026

Positiva y radiante La superviviente de un derrame Nicole Gillot usa su experiencia para ayudar a otras personas que enfrentan dificultades. Por Erik Chalhoub Solo basta pasar unos minutos con Nicole Gillot para contagiarse de su positivismo. La residente de Prunedale siempre está lista con palabras de apoyo: “párate en el mismo borde” es algo que lleva repitiendo durante largo tiempo; la frase se re ere a un término de surf que suele asociarse con animar a otros a probar algo que piensan que podría ser difícil. “Siempre debes mirar al campeón dentro de ti y superar tu récord personal”, dice. O también: “A veces nos caemos, pero tenemos que volver a ponernos de pie y seguir”. Gillot sí que sabe levantarle el ánimo a la gente. Ese positivismo nació de una parte negativa de su vida que cambió su futuro para siempre. Hace una década, Gillot estaba en casa cuando se dio cuenta de que había algo mal con su voz. No podía comunicarse con los demás, pero cuando trataba de agarrar una pluma para escribir, no podía controlar el brazo. Estaba teniendo un accidente cerebrovascular masivo. En el hospital, a Gillot la pusieron en coma por tres semanas, y cuando despertó, inició el largo y arduo proceso de aprender a hablar y a caminar nuevamente. Años después, a Gillot la invitaron a presentar un discurso en un evento de empoderamiento para mujeres, y salió inspirada. “Esa noche me fui a casa extasiada”, dice. “Sabía que eso era lo que me había llevado hasta aquí, darles a otros la oportunidad de ser escuchados”. Gillot fundó la fundación Can’t Stop. Won’t Stop. en 2022, la cual aboga por personas que viven con una serie de discapacidades y les brinda apoyo entre pares, animándolos y dándoles los recursos para llevar un estilo de vida positivo. La sede de la fundación es una galería pequeña, Woodcarver’s Daughter en Moss Landing, donde los artistas locales venden sus obras para recaudar fondos para los programas de la organización. El nombre de la galería se re ere a su padre, Tom, quien era tallador. Gillot misma es pintora. La fundación ofrece una serie de eventos regulares, incluidos grupos de apoyo semanales y un club de cena con una función en vivo y comida. Gillot se re ere a la época antes de su derrame como su “primera vida”, durante la cual trabajó en el sector de productos agrícolas en un ambiente muy ajetreado. Pero hoy, Gillot dice que el derrame ha hecho que baje la velocidad y encuentre maneras de ayudar a otros. Señala que la vida de cualquier persona puede cambiar en un instante: su derrame fue a los 35 años, después de todo. “La discapacidad no discrimina por edad, por raza ni por dinero”, dice Gillot. “Ese es el denominador común de toda la humanidad”. 1/2 page ad For more info and registration: MONTEREY.GOV/REC Art & dance classes, fitness, travel, special events, senior support programs & more! THE CITY OF MONTEREY 280 Dickman Avenue, Monterey • (831) 646-3878 Scholze Park Center Come play! Monterey WWW.MONTEREYCOUNTYNOW.COM/LIVINGWELL 73 ERIC J. DEL PIERO, MD A MEDICAL CORPORATION BRADEN A. BURCKHARD, MD Ophthalmology Specializing in Retina – Vitreous 871 Cass Street, Suite 200 • Monterey, CA 93940 www.montereyeye.com Appointments available in Monterey and Salinas For more information call 831-375-5066

RkJQdWJsaXNoZXIy MTcxMjMwNg==